Kada je takmičarka iz Bugarske Rumiana Bakardžieva izašla na scenu i pokušala da popriča sa članovima žirija, njen trud bačen je u senku zbog glavnog prevodica Žike Jakšića.
Iako je lepa bugarka imala angažovanog profesionalog prevodioca, autor emisije jarko je želeo da preuzme tu ulogu.
– U bre Žiko sve svetske jezike pričaš- konstatovala je Tamara Dragić na šta je Jakšić ponovo na bugarskom odgovorio- Vsički jazici zboruvam.
– Što bi ti rekao “jezičara“- našalio se Mare, a onda konstatovao- Sjajne takmičare imamo iz Bugarske svake godine pa nije čudo što se zainteresovao i taj jezik da nauči.
Razgovor sa takmičarkom nastavio je da teče a Žika je svaku njenu rečenicu prevodio baš kako treba, a predsednik žirija mogao je samo da zaključi da je voditelj neverovatan.
– Sad će da počne da prevodi sa bugarskog na nemački direkt– rekao je Milošević te je Žika i to pokušao da prevede ali bezuspešno.
– Sega će…kako se kaže? Kaži mi bre, pa pomaži mi!– rekao je Jakšić devojci koja je prevodila.
Šta se dalje dešavalo pogledajte u videu ispod: