Ana Ivanović i Bastijan Švajnštajger 2016. godine su jedno drugom izgovorili sudbonosno „da“, a malo ko zna da se u njihovom domu govore čak tri jezika srpski, nemački i engleski.
Bivša teniserka se, naime, trudi da nauči nemački, a Bastijan se trudi da nauči srpski, a zanimljiva je priča da je Švajnštajger nju prvo na nemačkom naučio da izgovori rečenicu „Ne, hvala, srećno sam zaljubljena“.
– To se dogodilo nakon našeg prvog sastanka, u Minhenu. Rekao je da, ako mi se neko obraća na nemačkom, treba da izgovorim ovu rečenicu. To je tako smešno i tipično za Bastijana – ispričala je Ana, kako prenosi Glossy.
Teniserka je otkrila i da se njen dragi još od početka njihove ljubavne veze dosta trudio da nauči srpski jezik.
– Od početka se trudio da nauči srpski, naročito da bi impresionirao svoju taštu – rekla je Ana i dodala da njeni sinovi Leon i Luka govore engleski, ali i maternje jezike svojih roditelja.
– Ja uglavnom s Bastijanom razgovaram na engleskom, dok s decom pričamo sve – engleski, srpski i nemački. Ali sada učim i nemački, dok Bastijan razgovara sa sinovima. Već umem da kažem rečenice kao što su „Morate da delite“, „Pazite, ovo je opasno“ ili „Povrće je zdravo“. S decom je sve lakše – otkrila je.